17 jun 2016

Tempura de berenjenas con miel de romero - Aubergine Fritters & Honey

Me encantan la berenjenas son fáciles de cocinar, tienen un excelente sabor, puedes hacer infinitas recetas, rellenas, en paté (Baba Ganoush), asadas, rollitos, lasaña, musaka, ratatouille.....
No puedo esperar más a comer este plato, vosotros?

I love the aubergine are easy to cook, taste great, you can make endless recipes, stuffed, in pâté (Baba Ganoush), roasted, rolls, lasagna, moussaka, ratatouille .....
I can not wait to eat this dish,  you?




Os cuento rápidamente algunas cosas sobre las berenjenas.

  • Ayudan a depurar el organismo, además de actuar como desintoxicante natural.
  • Útiles para desintoxicar y depurar el hígado y la vesícula biliar.
  • Ayudan a eliminar la grasa abdominal y a bajar de peso.
  • Efecto saciante.
  • Reducen el colesterol y los triglicéridos.
  • Utiles en caso de retención de líquidos.
I quickly tell you some things about aubergines.
  • They help cleanse the body, besides acting as a natural detoxifier.
  • Useful to detoxify and purify the liver and gallbladder.
  • They help eliminate abdominal fat and lose weight.
  • satiating effect.
  • Lower cholesterol and triglycerides.
  • Useful if fluid retention.





Ingredientes

1 Berenjena cortada en palitos
1 taza de harina de tempura
1 taza de agua muy fría
sal
Aceite de oliva
3 medidas de Miel de romero
1 medida de agua

(Para la ensalada)

Hojas mezclum 
Aguacate
Sal 
Aceite de Oliva virgen extra
Vinagre de módena
Semillas de amapola y sésamo negro

Preparación

Mezcla en un bol la tempura con el agua fría, pasa los palitos de berenjena por la mezcla y frielos en aceite de oliva muy caliente. Cuando estén dorados déjalos un minuto en papel absorbente.
Por otro lado diluye un poco la miel con agua templada hasta que tenga la consistencia que te guste. 
Corta el aguacate en rodajas, monta la ensalada y aliña con AOVE vinagre y las semillas.
Por último salpica los palitos de berenjena con la miel.

Ingredients

1 aubergine cut into sticks
1 cup tempura flour
1 cup cold water
Salt
Olive oil
3 sizes of Rosemary honey
1 of water

(For the salad)

mesclun leaves
Avocado
salt
Extra virgin olive oil
Balsamic vinegar
Poppy seeds and black sesame

preparation

Mix in a bowl with cold water tempura passes sticks aubergine mixture and fry in very hot olive oil. When they are golden leave them a minute absorbent paper.
On the other hand a little honey diluted with warm water until the consistency you like.
Cut the avocado slices, salad rides and seasoned with vinegar olive oil and seeds.
Finally splashes sticks with honey.


Disfrutar el fin de semana!!!
Vuelvo el lunes con otra receta sin carne
Hasta pronto

Enjoy the weekend !!!
Back on Monday with another recipe without meat
See you soon




Crema de espinacas con crujiente de pan de ajo - Creamed spinach with crispy garlic bread


Tienes 15 minutos? es el tiempo que necesitas para hacer esta deliciosa crema de espinacas con toque crujiente. 

Have you 15 minutes? is the time you need to make this delicious creamed spinach with crispy touch.




Las espinacas conocidas por su alto contenido vitamínico, fibra, antianémico y complemento alimentario, la hacen adecuada como remineralizante y regenerador sanguíneo.

Spinach known for their high vitamin content, fiber, anti-anemic and food supplement, make it suitable as mineralizing and regenerating blood.




Ingredientes

250 gr. de espinacas frescas
1 patata
1 zanahoria
1/2 cebolla 
Agua
4 quesitos 
Aceite de Oliva
Sal
Cebolla crujiente
Semillas de Chia

4 Rebanadas de pan
1 ajo

Ingredients

250 gr. fresh spinach
1 potato
1 carrot
1/2 onion
Water
4 quesitos
Olive oil
salt
crispy onion
Chia seeds

4 slices of bread
1 Garlic

Preparación

Cocina la cebolla troceada en una cacerola con un chorrito de aceite de Oliva, añade la zanahoria y la patata cortadas en dados. (sofrie durante 3 minutos)Incorpora las espinacas dales una vueltas añade agua y sal  tapa y cuece durante 12 minutos a fuego medio bajo.
Mientras en la bandeja de horno pon las rebanadas de pan untadas con el ajo fresco y gratina durante 4 minutos.
Tritura las verduras con los quesitos.
Sirve la crema de espinacas con las semillas de chia, o cebolla crujuente, acompañada del pan de ajo.

Preparation

Cook chopped onion in a pan with a little olive oil, add the carrots and diced potato. (Saute for 3 minutes) Incorporates give them a spinach adds salt water and cover and cook laps for 12 minutes over medium low heat.
While baking tray put the slices of bread spread with fresh garlic and broil for 4 minutes.
Shred the vegetables with the cheeses.
Serve creamed spinach and top with chia seeds or crujuente onion, accompanied by garlic bread.




Buen provecho!!
Enjoy!!






16 jun 2016

Ensalada de pasta con salsa de Yogur - Pasta salad with yogurt sauce

Receta de pasta energética,  nutritiva, saciante, llena de sabores y colores. 
Ideal para deportista por su alto contenido en  carbohidratos. 
Las ensaladas son una de las comidas imprescindibles en nuestros menus diarios, quieres saber porqué?

Recipe energy, nutritious, satisfying pasta, full of flavors and colors.
Ideal for sportsman for its high carbohydrate content.
Salads are one of the essential in our daily meals menus, want to know why?




- Son hidratantes
- Nos depuran
- Aportan Vitalidad
- Bajas en calorias
- Beneficiosas para el corazón
- Protegen nuestra piel
- Nos ayudan en la digestión
- Son refrescantes
- Antianémicas
- Siempre puedes variar los ingredientes
- y por supuesto están buenísimas

- They are moisturizing
- We debugged
- Bring vitality
- Low calorie
- Beneficial for the heart
- Protect your skin
- They help in digestion
- They are refreshing
- Antianaemic
- You can always vary the ingredients
- And of course they are delicious




Ingredientes

250 gr Pasta de colores (cocida al dente)
1 bolsa de Rúcula
6 Tomates cherry
1 Pepino
1 Zanahoria rallada
Taquitos de queso Maasdam
1 puñado de nueces
1 cucharadita de semillas de amapola

(Para la salsa de Yogurt)

1 yogur natural
1 diente de ajo
Zumo de medio limón
Aceite de oliva
Sal
Pimienta
6 hojas de menta fresca

Ingredients

250 gr colored Pasta (cooked al dente)
1 bag of rucula
6 cherry tomatoes
1 cucumber
1 grated carrot
Maasdam cheese 
1 handful of nuts
1 teaspoon poppy seeds

( Yogurt Sauce)

1 plain yogurt
1 clove garlic
Juice of half lemon
Olive oil
salt
Pepper
6 fresh mint leaves

Preparación

Mezcla todo los ingredientes en una gran ensaladera, añade la salda de yogur y las semillas de amapola.

Preparación (de la Salsa)

Pon el yogur en un bol. Pela y pica el diente de ajo y añádelo. Agrega también el zumo de limón, la sal, la pimienta y un chorrito de aceite de oliva.Mezcla bien todo hasta tener una salsa homogénea. Pica las hojas de menta fresca con el cuchillo y añádelas a la salsa de yogur. Mezcla todo hasta que la menta se haya incorporado bien.
Preparation

Mix all ingredients in a large salad bowl, add the salted yogurt and poppy seeds.

Preparation ( Yogurt Sauce)

Put the yogurt in a bowl. Peel and chop the garlic clove and add it. Also add the lemon juice, salt, pepper and a drizzle of olive oil.
Mix everything well until smooth sauce.
Mince fresh mint leaves with knife and add them to the yogurt sauce. Mix everything until the mint has been incorporated well.


14 jun 2016

Aguas con sabor a frutas - Fruity waters

¿Cuánta agua debo beber al día?

Según la OMS entre 2 y 3 litros de agua total. Es decir que, en ese total se encuentra también el agua que ingerimos a través de los alimentos. Tenemos que tener en cuenta que no todos los grupos de población necesitan la misma cantidad de ingesta de agua.
Los mayores de 14 años, adultos y ancianos deberán tomar entre 2 y 2,5 litros. Las embarazadas incrementarla en 300 ml/día y las mujeres en periodo de lactancia aumentar  700 ml/día esa ingesta.

How much water should I drink a day?

According to WHO between 2 and 3 liters of total water. This means that, in that total is also the water that we ingest through food. We must keep in mind that not all population groups need the same amount of water intake.
Over 14 years, adults and the elderly should take between 2 and 2.5 liters. Pregnant increase it to 300 ml / day and lactating women increased 700 ml / day that intake.


 
Para cumplir con estas recomendaciones podemos aumentar el aporte de frutas y verduras ricas en agua, tomar infusiones o beber agua mineral de forma diferente. Simplemente añadiendo algunas frutas y verduras conseguimos un agua con sabor fresco, saludable sumando algunas propiedades muy beneficiosas para nuestro organismo. 
 
To comply with these recommendations we can increase the supply of fruits and vegetables rich in water, herbal tea or mineral water drinking differently. Simply adding some fruits and vegetables get a fresh-tasting water, healthy adding some very beneficial properties
for our body.
 
 

 
 
Preparación
 
Preparation
 
Agua con frutos Rojos

Añade 4 fresas en rodajas, un puñado de arándanos y un puñado de moras a medio litro de agua.
Espera a que se mezclen los sabores y propiedades.
Aporta vitamina C, mejora la función renal, y antioxidantes.

 Water with Berries

Add 4 sliced strawberries, a handful of blueberries and blackberries of half a liter of water.
Provides vitamin C, renal función improves, and antoxidants.

 

 



 Agua de cítricos

Ayuda a nuestro organismo a depurar y eliminar toxinas, regula el metabolismo y refuerza el sistema inmunológico.
Mejor si lo tomas en ayunas.
Mezcla de rodajas de naranja, limón y lima con el agua mineral.

Citrus water 

Help our body to purify and eliminate toxins, regulate metabolism, and strengthens the inmune system.
Mysture of slices of orange, lemon and lime with mineral water.



 


 Agua de Menta y Pepino

Por último este agua con efecto regulador del metabolismo, perfecto si haces alguna dieta de adelgazamiento. Con un toque de menta para facilitar la digestión.
Medio litro de agua, seis rodajas de pepino unas hojas de menta fresca.

Green water 

 Finally this water metabolism regulating effect, perfect if you do some slimming diet. With a touch of mint to aid digestión.
Half a liter of water, six slices of cucumber few fresh mint leaves.


Mezcla tus frutas y verduras favoritas, ponle mucho hielo y disfruta de sus sabores y beneficios. Mmmmmmmmmmmmmm!!!

Mix your favorite fruits and vegetables, put a lot of ice, enjoy its flavors and benefits.


 
 


 

Setas empanadas - breaded mushrooms

Empezamos la semana con este sencillo plato  de setas ideal como aperitivo o alguna cena improvisada. 
We started the week with this simple dish mushrooms as an appetizer or some impromptu dinner.






Las setas cultivadas las encontramos frescas todo el año en el supermercado a buen precio. La variedad que he utilizado es la Seta de Ostra,  es una especie rica en proteínas, vitaminas y minerales,  muy adecuada para dietas bajas en calorías.
 
The fresh cultivated mushrooms are found all year round in the supermarket to buy. The variety I have used is the oyster mushroom, is a very suitable species rich in protein, vitamins and minerals, for low calorie diets.
 
 
 
 
Ingredientes
 
300 gr. de setas cultivadas
harina
1 huevo ecológico
pan rallado
sal
aceite de oliva
 
Para la salsa
 
Mahonesa ligera
ajo en polvo
perejil fresco picado
 
Ingredients

300 gr. cultivated mushrooms
flour
1 organic egg
bread crumbs
salt

olive oil


For sauce

light mayonnaise
garlic powder
chopped fresh parsley
 
 
 
 
 
Preparación
 
Limpia las setas con un papel de cocina, corta un poco el tallo y ponles sal.
Bate el huevo en un cuenco, empana las setas pasándolas primero por harina, luego por el huevo y por último por pan rallado.
Fríe en aceite abundante. (Si prefieres evitas los fritos puedes hornearlas) 
Mezcla la salsa mahonesa con el ajo y el perejil.
Puedes acompañarlas de una sencilla ensalada de rúcula y tomate cherry.
 
Preparation

Clean the mushrooms with a paper towel, cut the stem and a little salt put them.

Beat the egg in a bowl, then passing the mushrooms  first in flour, then in egg and finally breadcrumbs.

Deep-fried. (If you prefer you can bake)

Mix the mayonnaise with garlic and parsley.

You can accompany a simple salad of rucula and cherry tomato.

 
 

11 jun 2016

Bizcocho Chocolate Vegano - Vegan Chocolate Cake

Receta de repostería básica para empezar a cocinar sin huevos ni leche, y además queda así de esponjoso, por fin!!!!
Con el premiso de mi amiga Pilar, experta en bizcochos tradicionales a la que siempre salen buenísimos, hoy he preparado este Bizcocho de Chocolate vegano que está para chuparse los dedos.

Pastry basic recipe to start cooking without eggs or milk, and it is so fluffy, finally !!!!
With the permission of my friend Pilar, an expert in traditional biscuits which always turn out real good, today I prepared this vegan chocolate sponge cake is scrumptious.


 

Gracias a la receta de Sara Chinchilla que lo hace super fácil y todas las recetas son muy apetecibles y sanas. He seguido todos los pasos y este es el resultado.


Ingredientes

150 gr. Harina de trigo ecológica
150 gr. azúcar moreno de caña
50 gr cacao
1 sobre de levadura
150 ml de leche de avena
1/2 taza de aceite 
Papel de horno



Ingredients

150 gr. Organic wheat flour
150 gr. brown sugar cane
50g cocoa
1 envelope yeast
150 ml oat milk
1 cup oil

Preparación

Mezcla la harina, el azúcar moreno y el cacao hasta que queden bien integrados. Añade primero el aceite y poco a poco la leche de avena y sigue removiendo hasta conseguir una masa homogénea.
Precalienta el horno a 180º arriba y abajo.
En un molde de repostería engrasado pon el papel de horno (si es molde de silicona yo lo engraso con un poco de aceite de oliva y no uso el papel de horno)añade la mezcla.
Hornea durante 30 minutos y pincha el centro del bizcocho un palillo de brocheta o un cuchillo fino para ver si está bien cocinado, si no sale limpio deja unos minutos más(el mío necesitó en total 40´).
Dejar enfriar antes de desmoldarlo.
Os va a sorprender!!!!!!


Preparation

Mix flour, brown sugar and cocoa until well integrated. Add first oil and gradually oat milk and continue stirring until a homogeneous mass.
Preheat oven to 180 degrees up and down.
In a greased baking pan put the baking paper (if I mold silicone grease it with a little olive oil and do not use the baking paper) adds the mixture.
Bake for 30 minutes and click the center of the cake a cocktail stick or thin knife to see if it is well cooked, if not clean leaves out a few more minutes (mine needed a total of 40 ').
Allow to cool before unmold.
We will surprise !!!!!!




9 jun 2016

Albondigas de Mijo con salsa de cava - Millet Meatless Balls with Cava sauce

Conoces el Mijo?  Este fantástico cereal que se consume habitualmente en Oriente es el único cereal alcalinizante, además es un gran remineralizante. No contiene gluten, es rico en fibra, nos proporciona magnesio para mejorar nuestro tono muscular y sistema nervioso. Contiene vitaminas del grupo B, incluido el ácido fólico y es una fuente natural de fosforo, ácidos grasos, hierro, zinc, yodo y vitamina E. Muy versátil en la cocina, podemos combinarlo en platos dulces o salados.

You know the Millet? This fantastic cereal is usually consumed in Asia, its the only alkalizing cereal, it is also a great reminiscence. It contains no gluten, is rich in fiber, magnesium provides us to improve our muscle tone and nervous system. Contains B vitamins, including folic acid and is a natural source of phosphorus, fatty acids, iron, zinc, iodine and vitamin E. Very versatile in the kitchen, we can combine in sweet or savory dishes.
´






Prepararlo en forma albóndigas acompañado por una salsa de cava es simplemente una deliciosa forma de degustarlo.
El mijo una vez lavado y hervido durante 25 minutos está listo para mezclar con el resto de vegetales.

Prepare in form meatless Balls accompanied by a sauce of cava is simply a delicious way to taste it.

Millet once washed and boiled for 25 minutes is ready to mix with other vegetables.

 




Ingredientes
 
1 taza de Mijo
3 tazas de agua
Media cebolla
1 Zanahoria
2 huevos ecológicos
2 cucharadas de pan rallado
Sal
Perejil
Curry
Semillas de Chia
Harina
Aceite de oliva
 
 
Para la salsa
 
1/2 cebolla
1 ajo
1/2 zanahoria
1 cucharada de harina
1 taza de Habas Baby
1 copa de cava
Salsa de soja


Ingredients

1 cup Mijo
3 cups water
Half an onion
1 carrot
2 organic eggs
2 tablespoons breadcrumbs
salt
Parsley
Curry
Chia sedes

flour
olive oil



For the Sauce

1/2 onion
1 clove garlic
1/2 carrot
1 tablespoon flour
1 cup beans Baby
1 Cava cup
Soy sauce



Elaboración

Cuece el Mijo con las tres partes de agua durante 25 minutos y escurre el exceso de agua.
Los granos se habrán hecho tres veces mas grandes y tendrán un aspecto esponjoso.
Mezcla las verduras finamente picadas con el mijo, añade los huevos, y las especias. La mezcla tiene que ser consistente para ello añadiremos el pan rallado hasta conseguir que esté homogéneo. Forma las albóndigas, enharínalas y fríe en abundante aceite de oliva. Reservar.
Para la salsa, pica la zanahoria, la cebolla y el ajo y pon todo a dorar en una cazuela con un chorrito de aceite de oliva. Incorpora las habas Baby y cocina durante 5 minutos. Añade el harina dale unas vueltas para que no se queme. Vierte el Cava, la salsa de soja y un vaso de agua. Mezcla bien.
Pon las albóndigas en la salsa y cocina un par de minutos.
Sirve con almendras picadas por encima y arroz Basmati hervido.


Elaboration
Bake Mijo with three parts water for 25 minutes and drain excess water.
The grains will have become three times bigger and have a spongy appearance.
Mix finely chopped vegetables with millet, add the eggs, and spices. The mixture must be consistent for it will add the breadcrumbs until smooth. Form meatballs,  and fried in olive oil.
For the sauce, chop the carrot, onion and garlic and put everything to brown in a pan with a drizzle of olive oil. Baby incorporates beans and cook for 5 minutes. Add the flour give a few laps to prevent burning. Pour Cava, soy sauce and a glass of water. Mix well.
Put the meatballs into the sauce and cook a couple of minutes.

Serve with basmati rice.